«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

ГлавнаяО "ДИАЛОГЕ" пишут > Семен ЛИПКИН (Россия)

 

Семен ЛИПКИН (Россия)

«ДИАЛОГ» - ВАЖНОЕ СОБЫТИЕ В НАШЕЙ КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ

 

 Читая альманах «ДИАЛОГ» страницу за страницей, я пришел к выводу, что это очень богатая книга, академического толка. Все материалы поданы очень интересно, с комментариями и откликами. Интересен общий замысел составителя, воплотившийся и в подаче материалов, и в оригинальном художественном оформлении. Во всем - печать высокой культуры.

Помню, прочитав первый выпуск альманаха «ДИАЛОГ» от первой до последней страницы, я пришел к выводу, что это замечательный журнал. И просто не мог понять, как могла Рада Полищук, главный редактор этого издания, все это сделать одна (потому что наши имена на титуле в составе редакционного совета  - это условность). Сейчас, когда я читал второй выпуск альманаха, мое удивление лишь возрастало. И мне хочется сказать большое спасибо Раде Полищук за то великое дело, которое она делает одна за нас за всех.

Оба выпуска «ДИАЛОГА» открываются диалогом: с российской стороны беседу в обоих случаях ведет критик Лев Аннинский, а с израильской в первом выпуске - известный писатель, прозаик, философ Амос Оз, а во втором - очень интересный израильский писатель Аарон Апельфельд. Амос Оз рассуждает и о судьбах евреев в современном мире, и о судьбах великих литератур. В частности, он замечает: «В мировой литературе почти нет ни одного великого писателя, который не вырос бы на коленях у бабушки. Наших бабушек сжег Гитлер в печах крематориев...» Потрясающая фраза. Как и все вступление Амоса Оза - колоссальная работа, талантливая и значительная. На такой высоте начинается «ДИАЛОГ», это очень смелая заявка главного редактора.

Во втором выпуске Рада Полищук не опускает планку, берет, что называется быка за рога, открывая книгу диалогом Аарона Апельфельда и Льва Аннинского, эта беседа сразу вовлекает читателей в проблемы, волнующие и еврейский народ, и русский народ, и народы всего мира.

Аарон Апельфельд, ставший израильтянином в 1946 году, с горечью замечает, что «сотни израильтян боятся заглянуть в себя, особенно те, кто пережил Катастрофу». Апельфельд спорит с теми, кто считает, что в Израиле создается  «новый народ»: «Я не хочу быть новым, я хочу остаться евреем... хочу быть как Кафка, как Пруст, как Бабель». Лев Аннинский призывает: «Надо жить памятью» -   и напоминает нам, что естественным наследником великого автора «Войны и мира» стал еврей Гроссман, создавший самый крупный и самый значительный роман о Великой Отечественной войне - «Жизнь и судьба».

В обоих  выпусках «ДИАЛОГА» есть вещи драгоценные. О многом хотелось бы написать подробно, но я пишу не рецензию, а свои первые впечатления от книги, составленной талантливо, с любовью к теме, к читателю, к авторам.

Книга «ДИАЛОГ-2», еврейская книга на русском языке - важное событие в нашей литературной жизни. Составители книги заслуживают нашей благодарности.

Переделкино, 1998

 Напечатано в альманахе "ДИАЛОГ, выпуск 3-4, том 1. Москва 2002 г.

Назад >

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

Мы рады предложить вашему вниманию новые тексты! В Новом выпуске Альманаха открылась рубрика "Эссе, воспоминания", где мы публикуем тексты Льва Бердникова (США), Германа Гецевича (Россия) и Леонида Финкеля (Израиль). Приятного чтения!


Главный редактор альманаха "ДИАЛОГ" Рада Полищук на днях вернулась из поездки по Израилю, где дала два интервью на радио РЕКА - в программе "Мост: Израиль - Россия" о российско-израильском альманахе "ДИАЛОГ", его прошлом, настоящем и будущем и в программе "Лира" - о своем творчестве, о своих новых книгах "Лапсердак из лоскутов" (Москва, ТЕКСТ, 2012) и "Вечность люльку качает" (Библиотечка поэзии СПМ, 2012).


Год назад 22 апреля 2011 года ушел от нас Михаил Козаков. И оказалось – свято место бывает пусто. Русскому театру, русскому слову недостает Михаила Козакова, его одержимости, его самоотдачи, самоотверженного служения любимому делу – до последнего вздоха. Далее >>


В канун Дня Памяти и Дня независимости Государства Израиль в нашей апрельской ГОСТИНОЙ -- российско-израильский поэтический вечер ДОРОГА К ИЕРУСАЛИМУ. У нас в гостях поэты Наталья ЛАЙДИНЕН (Россия) и Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

Феликс БУХ


© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2012.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2012.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.