«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

 Главная > Архив выпусков > Выпуск 5-6 (Том 1)  (2003/04 - 5763/64) 

 

Д И А Л О Г

Меир ШАЛЕВ (Израиль). Русский след. Публикация и перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО (Израиль)

Лев АННИНСКИЙ (Россия). Всклень. Эссе

 

П Р О З А

Диалог на всех континентах

Амалия КАХАНА-КАРМОН (Израиль). Литература – бесконечный диалог. Вместо предисловия. Перевод с иврита Сергея МАКАРОВА (Израиль)

Амалия КАХАНА-КАРМОН (Израиль). Неима Сасон пишет стихи. Новелла. Перевод с иврита Якова ЛАХА (Израиль)

Рада ПОЛИЩУК (Россия). Одесские рассказы. Путаная азбука памяти

Светлана ШЕНБРУНН (Израиль). Долина аялонская. Рассказ

Любовь КУТУЗОВА (Россия). Шар ф. Рассказ

Максим ГЛИКИН (Россия). История  от  Юдифи. Послесловие

Алексей ЗВЕРЕВ (Россия). Сопротивление судьбе. Предисловие

Бернард МАЛАМУД (США). Серебряный венец. Рассказ. Перевод с английского Ларисы БЕСПАЛОВОЙ (Россия)

Рада ПОЛИЩУК (Россия). Писатели с еврейской душой. Послесловие

 

 Литературная хроника ХХ века

К 95-летию со дня рождения Льва Разгона

Рада ПОЛИЩУК (Россия). Позавчера. Сегодня. Завтра? Предисловие

Лев РАЗГОН (Россия). Ерушалаим. Глава из книги «Позавчера и сегодня»

Рада ПОЛИЩУК (Россия). Прощальный взгляд. Послесловие

 

К 25-летию первого издания

Анатолий РЫБАКОВ (Россия). Тяжелый песок. Заключительная глава романа

Великая беда - забвение. Послесловие В.КАРДИНА (Россия)

 

П О Э З И Я

Хамуталь БАР-ЙОСЕФ (Израиль). Метафоры  –  загадочный язык. Израильская поэзия – еврейская ли она? Эссе. Перевод с иврита Якова ЛАХА (Израиль)

Хамуталь БАР-ЙОСЕФ (Израиль). Сердце мое обгоняет меня. Стихи. Перевод с иврита и послесловие Якова ЛАХА (Израиль)

 

 

Сороковые роковые

Кирилл КОВАЛЬДЖИ (Россия). Двадцатилетние поэты и война. Предисловие составителя

Страницы антологии. Поэтическая подборка Кирилла КОВАЛЬДЖИ.

Виктория ШОХИНА (Россия). О советских поэтах. Вместо послесловия

 

ИХ  ВЕК  --  ХХ1

ИЗРАИЛЬ

Перевод с иврита Александра КРЮКОВА

Александр КРЮКОВ (Россия). Израиль – страна молодой литературы. Предисловие составителя

Орли КАСТЕЛЬ-БЛЮМ. Смерть в масличной роще. Скрюченная. Рассказы

Этгар КЕРЕТ. Взведен и на предохранителе. Рассказ

Асаф ГАВРОН. Пассивный и активная. Безразличная и равнодушный. Рассказы

Узи ВАЙЛЬ. Бойня в Хевроне и секс в Зихрон-Яакове. Рассказ

Алекс ЭПШТЕЙН. Не читайте этот рассказ! Первый человек. Короткая сказка о городе, в котором все дома походили один на другой. Рассказы

 

Рассказы победителей внеизраильского литературного конкурса газеты «ха-Арец»

Эйнат ХОРШИ. So damn happy

Дуду ИНБАР. Истинное счастье

Хаги ЛАПИД. Разочарование. На прошлой неделе

Рафи ЕХЕЗКИЭЛЬ. Чехов в десанте

РОССИЯ

Илья КУКУЛИН. Молодая российская проза: еврей как метафора. Предисловие составителя

Линор ГОРАЛИК. Рассказы

Юрий ЛЕЙДЕРМАН. Коммунистический поющий деламетр. Из цикла «Короткие истории»

Данила ДАВЫДОВ. Телескоп. Рассказ

Валерий ВОТРИН. Обретение мощей св. Матиасса Ратмана, университетского профессора

Марианна ГЕЙДЕ. Реставрация. Рассказ

Валерий ХАЗИН. Из цикла «Краткая история литературы»

 

 Г Л О С С А Р И Й

 

П Р И Г Л А Ш Е Н И Е  К  Д И А Л О Г У

Лев АННИНСКИЙ (Россия). Глобальное и национальное: чья возьмет? Эссе

Назад >

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

Мы рады предложить вашему вниманию новые тексты! В Новом выпуске Альманаха открылась рубрика "Эссе, воспоминания", где мы публикуем тексты Льва Бердникова (США), Германа Гецевича (Россия) и Леонида Финкеля (Израиль). Приятного чтения!


Главный редактор альманаха "ДИАЛОГ" Рада Полищук на днях вернулась из поездки по Израилю, где дала два интервью на радио РЕКА - в программе "Мост: Израиль - Россия" о российско-израильском альманахе "ДИАЛОГ", его прошлом, настоящем и будущем и в программе "Лира" - о своем творчестве, о своих новых книгах "Лапсердак из лоскутов" (Москва, ТЕКСТ, 2012) и "Вечность люльку качает" (Библиотечка поэзии СПМ, 2012).


Год назад 22 апреля 2011 года ушел от нас Михаил Козаков. И оказалось – свято место бывает пусто. Русскому театру, русскому слову недостает Михаила Козакова, его одержимости, его самоотдачи, самоотверженного служения любимому делу – до последнего вздоха. Далее >>


В канун Дня Памяти и Дня независимости Государства Израиль в нашей апрельской ГОСТИНОЙ -- российско-израильский поэтический вечер ДОРОГА К ИЕРУСАЛИМУ. У нас в гостях поэты Наталья ЛАЙДИНЕН (Россия) и Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

Феликс БУХ


© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2012.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2012.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.