«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

Главная > Авторы ДИАЛОГА > Израиль > Цви Шац

 

ШАЦ Цви (псевдоним Шарон; 1890, Ромны, Полтавская губерния, – 1921, Яффа), израильский писатель. Писал на русском языке и на иврите. Шац вырос в среде, оторванной от еврейства, и прилагал огромные усилия, чтобы освоить иврит и писать на нем. Окончив реальную гимназию, Шац увлекся идеей создания коммуны в Эрец-Исраэль, с этой целью вступил в переписку с И. Трумпельдором. В 1910 г. Шац поселился в Эрец-Исраэль, работал в мошавах Иудеи, Галилеи, на озере Киннерет, в Дгании. Жил в Яффе и Тель-Авиве. В 1911 г. вернулся в Ромны, где обсуждал с местной молодежью возможности создания земляческой коммуны в Эрец-Исраэль. В том же году Шац приехал в Эрец-Исраэль и с группой выходцев из города Ромны работал в сельскохозяйственном поселении Хават-Мигдал и в Дгании. В 1912–13 гг. снова на несколько месяцев вернулся в Ромны, агитируя за создание коммун («В жизни квуцы (см. Киббуц) следует видеть признаки возвышенной жизни, особую атмосферу, в которой выявятся и реализуются качества нового человека»). В 1918–20 гг. Шац был солдатом Еврейского легиона, после демобилизации работал на стройке. В мае 1921 г. Шац погиб во время еврейского погрома, учиненного арабами в Яффе, вместе с И. Х. Бреннером, своим старшим другом и литературным наставником.

С юных лет Шац писал стихи по-русски. Под влиянием И. Х. Бреннера начал писать на иврите, особенно в последние годы (1918–21). В двух новеллах на иврите, отредактированных И. Х. Бреннером, — «Бе-ло нив» («Без слов»; первоначально называлась «Ал гвул ха-дмама» — «На пороге молчания»; единственное из произведений Шаца, напечатанное при жизни автора) и «Батья» — Шац первым из ивритских писателей стремился передать чувства и мысли личности как составной части коллектива. Вторая новелла и подборка стихов были напечатаны после трагической смерти Шаца. Его раздумья о коллективе — квуце — изложены в переписке, в речах. Все созданное Шацем было собрано М. Познанским (1887–1956) в книге «Ал гвул ха-дмама» (1929; во второе, расширенное издание /1969/ были включены воспоминания Д. Цафрира-Циркина /1893–1977/). О Шаце написана монография М. Познанского (включена в книгу «Ал гвул ха-дмама»), воспоминания «Дмуйот мелавот» («Сопровождающие лица», 1958).

Материал взят из КЕЭ, том 10, кол. 107–108

Цви ШАЦ в "ДИАЛОГЕ":

БЕЗ  СЛОВ. Рассказ Перевод с иврита и послесловие  Елены СОКОЛОВОЙ (Россия)

Назад >

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

Мы рады предложить вашему вниманию новые тексты! В Новом выпуске Альманаха открылась рубрика "Эссе, воспоминания", где мы публикуем тексты Льва Бердникова (США), Германа Гецевича (Россия) и Леонида Финкеля (Израиль). Приятного чтения!


Главный редактор альманаха "ДИАЛОГ" Рада Полищук на днях вернулась из поездки по Израилю, где дала два интервью на радио РЕКА - в программе "Мост: Израиль - Россия" о российско-израильском альманахе "ДИАЛОГ", его прошлом, настоящем и будущем и в программе "Лира" - о своем творчестве, о своих новых книгах "Лапсердак из лоскутов" (Москва, ТЕКСТ, 2012) и "Вечность люльку качает" (Библиотечка поэзии СПМ, 2012).


Год назад 22 апреля 2011 года ушел от нас Михаил Козаков. И оказалось – свято место бывает пусто. Русскому театру, русскому слову недостает Михаила Козакова, его одержимости, его самоотдачи, самоотверженного служения любимому делу – до последнего вздоха. Далее >>


В канун Дня Памяти и Дня независимости Государства Израиль в нашей апрельской ГОСТИНОЙ -- российско-израильский поэтический вечер ДОРОГА К ИЕРУСАЛИМУ. У нас в гостях поэты Наталья ЛАЙДИНЕН (Россия) и Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

Феликс БУХ


© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2012.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2012.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.