«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

Главная > Выпуск 11 (2011/12 - 5771/72) > Приветствие посла Государства Израиль в РФ

 

Издательскому проекту «ДИАЛОГ»

15 лет


 

Посол Государства Израиль                                                              שגרירת ישראל                  

Москва                                                                                               מוסקבה

 

 

 

 

Дорогие друзья!

 

Я рада приветствовать Вас на страницах первого Интернет-выпуска российско–израильского альманаха «ДИАЛОГ», выходящего как раз в юбилейный, 20-й год восстановления дипломатических отношений между нашими государствами.

Считается, что культура – лучший дипломат, лучший мост, преодолевающий границы и позволяющий представителям разных народов и культур ближе  познакомится и лучше понять друг друга, что, без сомнения, способствует сокращению противоречий и, конечно же, сближению. 

Диалог между русской и еврейской культурой начался достаточно давно и продолжался, несмотря на перерыв в дипломатических отношениях. Рассмотрим в качестве яркого примера израильскую литературу, которая стала благодатной почвой для русской литературной традиции. Многие выдающиеся израильские писатели и поэты, к примеру, Яков Штейнберг, Хаим Нахман Бялик, Шмуэль Агнон, Александр Пэн, Рахель и другие, гордились влиянием, оказанным на них русскими авторами.

В настоящее время культурный диалог, являющийся составляющей частью внешнеполитического диалога между нашими странами, крепнет с каждым годом. В России и в Израиле регулярно проводятся выставки художников и фотографов, с гастролями приезжают театральные, музыкальные и танцевальные коллективы.

С радостью хотела бы отметить факт, что на российских книжных выставках израильский павильон пользуется несомненным успехом.

Желаю Вам, дорогие читатели, приятного и полезного знакомства с  произведениями израильских и российских авторов в Интернет-выпусках альманаха «ДИАЛОГ».

 

С уважением и пожеланием успехов,

Дорит Голендер,

Чрезвычайный и Полномочный Посол

Государства Израиль в РФ

 

Назад >>

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

Мы рады предложить вашему вниманию новые тексты! В Новом выпуске Альманаха открылась рубрика "Эссе, воспоминания", где мы публикуем тексты Льва Бердникова (США), Германа Гецевича (Россия) и Леонида Финкеля (Израиль). Приятного чтения!


Главный редактор альманаха "ДИАЛОГ" Рада Полищук на днях вернулась из поездки по Израилю, где дала два интервью на радио РЕКА - в программе "Мост: Израиль - Россия" о российско-израильском альманахе "ДИАЛОГ", его прошлом, настоящем и будущем и в программе "Лира" - о своем творчестве, о своих новых книгах "Лапсердак из лоскутов" (Москва, ТЕКСТ, 2012) и "Вечность люльку качает" (Библиотечка поэзии СПМ, 2012).


Год назад 22 апреля 2011 года ушел от нас Михаил Козаков. И оказалось – свято место бывает пусто. Русскому театру, русскому слову недостает Михаила Козакова, его одержимости, его самоотдачи, самоотверженного служения любимому делу – до последнего вздоха. Далее >>


В канун Дня Памяти и Дня независимости Государства Израиль в нашей апрельской ГОСТИНОЙ -- российско-израильский поэтический вечер ДОРОГА К ИЕРУСАЛИМУ. У нас в гостях поэты Наталья ЛАЙДИНЕН (Россия) и Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

Феликс БУХ


© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2012.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2012.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.