«Диалог»  
РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИЙ АЛЬМАНАХ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 

Главная > Рубрики > Диалог

Выпуск 1 (1996/5757)

Амос ОЗ (Израиль). В яростном свете лазури. Иерусалимские размышления. Перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО (Израиль)

Лев АННИНСКИЙ (Россия). Московские размышления по поводу "Иерусалимских размышлений" Амоса ОЗА.

 

Выпуск 2 (1997/98 – 5758)

Аарон АППЕЛЬФЕЛЬД (Израиль). На внешней территории своего бытия. Перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО (Израиль) 

Лев АННИНСКИЙ (Россия). Какой смысл помнить, когда можно забыть. Заметки на полях исповеди Аарона АППЕЛЬФЕЛЬДА

 

Выпуск 3-4 (Том 1) (2001/02-5761/62)

Алеф Б. ЙЕХОШУА (Израиль). Война культур? Это абсурд. Перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО (Израиль) 

Лев АННИНСКИЙ (Россия). На ветру и в прибежище. Воображаемый диалог с израильским писателем А.Б.Йехошуа, навеянный его статьей «Война культур? Это абсурд»

 

Выпуск 5-6 (Том 1)  (2003/04 - 5763/64)

Меир ШАЛЕВ (Израиль). Русский след. Публикация и перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО (Израиль)

Лев АННИНСКИЙ (Россия). Всклень. Эссе

 

Выпуск 7-8 (Том 1)  (2005/06 - 5765/66)

Эли АМИР (Израиль). Столкновение и взаимодействие. Перевод с иврита и послесловие Виктора РАДУЦКОГО (Израиль)

Лев АННИНСКИЙ (Россия). Трепет души в плавильном котле. Мысленный диалог с Эли АМИРОМ

 

Выпуск 9-10 Том 1 (2007/08 - 5767/68)

Амос ОЗ (Израиль). Припадая к великому источнику. Размышления о еврейской культуре. Перевод с иврита Виктора РАДУЦКОГО

Лев АННИНСКИЙ (Россия). Светильники в море света. Диалог с Амосом Озом

Максим ГЛИКИН (Россия). Диалог во второй степени.

 

Выпуск 11 (2011/12 - 5771/5772)

Моти ЛЕРНЕР (Израиль). ДИАЛОГ – НАСУЩНАЯ ПОТРЕБНОСТЬ… Перевод с иврита и послесловие  Виктора РАДУЦКОГО (Израиль)

Лев АННИНСКИЙ (Россия). А ПРОКРУСТА КУДА ДЕНЕМ? Диалог с  Моти ЛЕРНЕРОМ

Александр КИРНОС. Мы с тобой два берега... Читая Моти ЛЕРНЕРА в альманахе "ДИАЛОГ", выпуск 11.

 

 

Назад >

БЛАГОДАРИМ ЗА НЕОЦЕНИМУЮ ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ САЙТА ЕЛЕНУ БОРИСОВНУ ГУРВИЧ И ЕЛЕНУ АЛЕКСЕЕВНУ СОКОЛОВУ (ПОПОВУ)


НОВОСТИ

Мы рады предложить вашему вниманию новые тексты! В Новом выпуске Альманаха открылась рубрика "Эссе, воспоминания", где мы публикуем тексты Льва Бердникова (США), Германа Гецевича (Россия) и Леонида Финкеля (Израиль). Приятного чтения!


Главный редактор альманаха "ДИАЛОГ" Рада Полищук на днях вернулась из поездки по Израилю, где дала два интервью на радио РЕКА - в программе "Мост: Израиль - Россия" о российско-израильском альманахе "ДИАЛОГ", его прошлом, настоящем и будущем и в программе "Лира" - о своем творчестве, о своих новых книгах "Лапсердак из лоскутов" (Москва, ТЕКСТ, 2012) и "Вечность люльку качает" (Библиотечка поэзии СПМ, 2012).


Год назад 22 апреля 2011 года ушел от нас Михаил Козаков. И оказалось – свято место бывает пусто. Русскому театру, русскому слову недостает Михаила Козакова, его одержимости, его самоотдачи, самоотверженного служения любимому делу – до последнего вздоха. Далее >>


В канун Дня Памяти и Дня независимости Государства Израиль в нашей апрельской ГОСТИНОЙ -- российско-израильский поэтический вечер ДОРОГА К ИЕРУСАЛИМУ. У нас в гостях поэты Наталья ЛАЙДИНЕН (Россия) и Борис СУСЛОВИЧ (Израиль).


ИЗ НАШЕЙ ГАЛЕРЕИ

Джек ЛЕВИН

Феликс БУХ


© Рада ПОЛИЩУК, литературный альманах "ДИАЛОГ": название, идея, подбор материалов, композиция, тексты, 1996-2012.
© Авторы, переводчики, художники альманаха, 1996-2012.
Использование всех материалов сайта в любой форме недопустимо без письменного разрешения владельцев авторских прав. При цитировании обязательна ссылка на соответствующий выпуск альманаха. По желанию автора его материал может быть снят с сайта.